GENERAL TERMS AND CONDITIONS AND CUSTOMER INFORMATION

 


 

General Terms and Conditions of the company Schweiss-Shop WSH GmbH

§1 Validity of the conditions

The following General Terms and Conditions (hereinafter referred to as "GTC") apply to all present and future deliveries as well as other services including any consulting services and information provided by Schweiss-Shop WSH GmbH (hereinafter referred to as "WSH"). This also applies if WSH does not refer the customer to these GTC again in subsequent transactions. Conditions of the customer do not become part of the contract in any case, not even if WSH does not explicitly contradict again. Rather, these GTC apply exclusively in every case.

 

§2 Conclusion of contract

1. Offers are subject to change and non-binding, also with regard to price quotations.

2. The client is bound to his order for four weeks. Orders require confirmation by WSH to be legally effective.

3. Verbal subsidiary agreements or verbal agreements on the amendment of the contract must be confirmed in writing by WSH.

§3 Prices, price changes

1. The final prices in the shopping basket include the statutory value added tax (VAT).

2. The prices are displayed in the shop "net" (without VAT) and "gross" (with VAT).

3. The prices include packaging. The customer bears the freight and insurance costs. Deliveries are always insured.

4. If there are more than six months between the conclusion of the contract and the agreed and/or actual delivery date, WSH's prices valid at the time of delivery and provision shall apply. If the latter prices exceed the initially agreed prices by more than 10%, the client shall be entitled to withdraw from the contract.

§4 Delivery, delivery times

1. We deliver within 7 working days after receipt of payment.

2. If and insofar as WSH procures the goods and/or the parts, materials or substances required for the manufacture of the goods from third parties, WSH's delivery obligation is subject to complete, correct and timely self-delivery, unless the non-delivery or delay is the fault of WSH. If -through no fault of WSH- delivery is not complete, correct and/or on time, WSH is entitled to withdraw from the contract.

3. The adherence to delivery periods and dates presupposes the timely fulfilment of the contractual obligations of the client. Delivery periods begin with the date of the order confirmation WSH, but not before clarification of all details of the execution of the order and receipt of all documents required for the execution of the order and other information to be provided by the client as well as receipt of any agreed down payment. The delivery deadline is also considered to be met if the goods leave the factory at the agreed time or if the customer has been notified that the goods are ready for dispatch, but the goods cannot be dispatched in time through no fault of WSH. The above regulations apply accordingly to delivery dates.

4. Even in the case of an agreement on a time provision in the sense of § 284 paragraph(2) BGB, default only occurs after receipt of a reminder by WSH. If WSH is in delay with the delivery, the customer has to set an appropriate extension. This must be at least two weeks.

5. After the expiry of a reasonable grace period set by WSH in the event of a delay in delivery, the client is entitled to withdraw from the contract if he has pointed out the refusal of performance when setting the grace period. The right of withdrawal does not apply if the goods have been dispatched or are ready for dispatch at the expiry of the deadline and the customer has been notified of this.

§5 Dispatch and transfer of risk

1. Place of performance is Hamburg.

2. The risk is transferred to the client as soon as the consignment has been handed over to the person carrying out the transport or has left WSH's business premises for the purpose of dispatch. If the shipment is delayed at the request of the client, the risk is transferred to him with the notification of readiness for shipment.

3. The client cannot reject partial deliveries to a reasonable extent and has to pay for them immediately after receipt of the partial delivery. The complaint about a partial delivery does not entitle the customer to reject further deliveries from the same or another contract.

§6 Cancellation policy

Detailed information on the cancellation policy can be found on our"Cancellation Policy" page.

§7 Notice and regulations on liability for defects

1. The supplier's liability for defects is governed by §§ 434 ff. BGB (GERMAN CIVIL CODE). The liability for defects includes the right to subsequent performance (rectification of defects or delivery of a new item), rescission, reduction and compensation for damages as well as reimbursement of useless expenses. For entrepreneurs, the right to choose between the different forms of supplementary performance is excluded.

2. Notice and regulation for consumers

The period for the assertion of claims for defects for new goods is two years, which begins with the handover of the goods. For used items a period of 1 year applies, which begins with the handover. In the cases of §§ 438 I No. 2, 634a I No. 2 BGB, the statutory limitation period shall apply.

If a defect becomes apparent within the warranty period but more than four months before its expiry, the limitation period shall commence upon expiry of the warranty period. If it appears for the first time within the warranty period in a period of less than 4 months until the expiry of the same, the warranty period shall be extended as follows: The extension begins at the time when the defect first appeared and ends after the expiry of 4 months, i.e. irrespective of the expiry of the one or two-year warranty period. If the consumer has handed over the goods to the trader or to a third party at the trader's request for subsequent performance - the limitation period does not start to run before two months have elapsed after the consumer receives the repaired or replaced goods back.

3. Notice and regulation for entrepreneurs as final consumers

For entrepreneurs as end customers, the period for the assertion of claims for defects for new goods is 1 year, beginning with the handover. The warranty for used goods is excluded. In the cases of §§ 438 I No. 2, 634a I No. 2 BGB, the statutory limitation period shall apply.

4. Notwithstanding the provisions of paras. 1. to 3. above, the following shall apply with regard to the right to assert claims for damages:

This right shall apply without limitation to damages to life, body and health that are based on a negligent or intentional breach of duty by the seller, its legal representatives or its vicarious agents or to damages for which liability exists under the Product Liability Act. The User shall only be liable for other damages if the damages are based on a grossly negligent or intentional breach of duty by the User or legal representatives or vicarious agents appointed by the User. There shall be no limitation of liability in the event of fraudulent intent on the part of the seller.

5. In all other respects, the statutory provisions shall apply

§8 Limitation of liability

1. Claims for damages of the client of any kind - also as far as such claims are in connection with warranty rights of the client - are excluded. This does not apply - if WSH or its employees have acted intentionally or grossly negligent or - if it is a matter of damages from the violation of essential contractual obligations by WSH or its employees or - if it is a case of initial incapacity or - if guaranteed characteristics are missing.

2. In the case of damage that has not occurred to the delivered goods themselves, liability due to the absence of warranted characteristics is limited to damage with regard to which the customer should be safeguarded by the assurance.

3. In any case, WSH's liability for claims for damages of any kind is limited to the extent that these claims may not exceed the incurred loss and lost profit that WSH should have foreseen as possible consequences of a breach of contract at the time of conclusion of the contract, taking into account the circumstances that WSH knew or should have known. Further liability limitations in these GTC remain unaffected.

4. All claims for compensation against WSH, regardless of the legal reason, expire at the latest one year after delivery, unless the statutory limitation period is shorter. The special regulation for warranty claims in §6 paragraph (6) remains unaffected.

5. The above limitations of liability also apply in favour of the employees of WSH.

6. Insofar as WSH is compulsorily liable under the Product Liability Act of 15 December 1989 for damage to property or personal injury caused by defects in a product, the provisions of the Product Liability Act shall apply with priority. For an internal compensation according to §5 paragraph 2 of the Product Liability Act, the above rules shall apply.

§9 Retention of title

1. All delivered goods remain the property of WSH (reserved goods) until complete and final fulfilment (i.e. only after final release also from any joint liability for bills of exchange or cheques) of all claims arising from the business relationship, irrespective of the legal grounds.The same applies furthermore with regard to claims arising in the future or conditional claims from contracts concluded simultaneously or later within the framework of the business relationship. In the case of current account, the reserved property serves as security for WSH's claim from a current account relationship.

2. As long as the customer is not in default of payment, he is allowed to sell the reserved goods in the ordinary course of business and only under his normal terms and conditions, provided that at the same time the claims from the resale are transferred to WSH according to paragraphs (4) to (5). The client is not entitled to dispose of the goods subject to retention of title in any other way, especially not to pledge or assign them as security. The aforementioned authorisation can be revoked by WSH in case of breach of the aforementioned obligations.

3. The claims and other entitlements including all ancillary rights of the customer from the resale of the reserved goods are already now, i.e. with the agreement of these general terms and conditions, assigned to WSH, which hereby accepts the assignment. They serve as security for the claims of WSH to the same extent as the reserved goods are sold by the customer together with other goods not delivered by WSH, the claim from the resale is hereby assigned in the ratio of the invoice value of the reserved goods to the invoice value of the other goods.

4. As long as the right of resale is not revoked, the customer meets his payment obligations towards WSH, and he does not violate other essential contractual obligations, the customer is entitled to collect claims from the resale. The client is not entitled to assign or pledge the receivables to third parties, including the sale of receivables to factoring banks. The client has to inform WSH immediately of any impairment of their rights by third parties, handing over the documents necessary for an intervention. Any intervention costs incurred shall be borne by the client.

5. After revocation of the right to resell and/or the direct debit authorisation, the customer is obliged, upon request by WSH, to provide information about the stock of goods subject to retention of title and assigned claims and to inform his customers of the assignment to WSH (if WSH does not do this itself) and to provide WSH with the information and documents necessary for collection. Furthermore, if the customer is more than two weeks in arrears with his payment obligations to WSH, the company may demand the return of the reserved goods and collect the receivables and other claims assigned to WSH. Furthermore, WSH may realise the reserved goods to satisfy its claims as soon as WSH has either withdrawn from the contract or the conditions for claiming damages for non-performance have occurred. The assertion of the reservation of title, in particular the taking back of the reserved goods, is only considered a withdrawal from the contract if WSH expressly declares this in writing. Under the aforementioned conditions, the client's right to possess the reserved goods expires. In the aforementioned cases, WSH is entitled to enter the client's premises and collect the reserved goods after prior notice and setting a deadline.

6. If the value of the existing securities exceeds the secured claims by a total of 20 (twenty) percent, WSH is obliged to release securities of WSH's choice at the request of the customer.

§10 Payment

1. The prices quoted by WSH are final prices and include the statutory German VAT. Any additional delivery and shipping costs will be indicated separately in the respective product presentation in the offer.

2. For deliveries within Germany, the Seller offers the following payment options, unless otherwise specified in the respective product presentation in the offer:

3. If shipping abroad is also offered for the respective item, the customer has the following payment options for deliveries abroad, unless otherwise specified in the respective product presentation in the offer:

4. For deliveries to countries outside the European Union, further costs may be incurred in individual cases for which WSH is not responsible and which are to be borne by the customer. These include, for example, costs for the transfer of money by credit institutions (e.g. transfer fees, exchange rate fees) or import duties or taxes (e.g. customs duties).

5. If advance payment has been agreed, payment is due immediately after conclusion of the contract.

6. If the payment method delivery on account is selected, the purchase price shall become due after the goods have been delivered and invoiced. In this case, the purchase price shall be paid within 10 (ten as a full word) days of receipt of the invoice without deduction, unless otherwise agreed. The payment method delivery on account requires a successful credit assessment by Creditreform. If the customer is allowed delivery on account after the creditworthiness check, the order will be processed.

7. If the direct debit payment method is selected, the invoice amount is due immediately upon conclusion of the contract. The direct debit payment method requires a successful credit check by secupay AG, Goethestr. 6, 01896 Pulsnitz (www.secupay.de). If the customer is permitted to use direct debit after the creditworthiness check, the payment shall be processed in cooperation with secupay AG, to which the provider shall assign its payment claim. In this case, secupay AG shall be revocably authorised to collect the invoice amount from the customer's specified account. In the event of assignment, payment can only be made to secupay AG with debt-discharging effect. The direct debit shall be effected immediately after the customer's order has been sent in the online shop. Even if the direct debit payment method is selected, the provider shall remain responsible via secupay AG for general customer enquiries, e.g. regarding the goods, delivery time, dispatch, returns, complaints, revocation declarations and deliveries or credit notes.

8. If the credit card payment method is selected, the invoice amount is due immediately upon conclusion of the contract. The credit card payment method requires a successful credit check by secupay AG, Goethestr. 6, 01896 Pulsnitz (www.secupay.de). If the customer is permitted to pay by credit card after the creditworthiness has been checked, the payment shall be processed in cooperation with secupay AG, to which the supplier shall assign its payment claim. Secupay AG shall collect the invoice amount from the customer's specified credit card account. In the event of assignment, payment can only be made to secupay AG with debt-discharging effect. The credit card shall be debited immediately after the customer's order has been sent in the online shop. Even if the payment method credit card payment via secupay AG is selected, the provider shall remain responsible for general customer enquiries, e.g. regarding goods, delivery time, dispatch, returns, complaints, revocation declarations and deliveries or credit notes."

9. In the case of self-collection, the seller first informs the customer by e-mail that the goods ordered by him are ready for collection. After receipt of this e-mail, the customer can collect the goods by arrangement with the seller. In this case, no shipping costs will be charged.

 

§11 Applicable law, place of jurisdiction, partial invalidity

1. German law applies to the entire legal relationship between WSH and the customer. The provisions of the UN Convention on the International Sale of Goods (CISG) are excluded.

2. Insofar as the customer is a registered trader within the meaning of the German Commercial Code, a legal entity under public law or a special fund under public law, Hamburg (Mitte) shall be the exclusive place of jurisdiction for all disputes arising directly or indirectly from the contractual relationship.

3. Should a provision in these GTCs or a provision in supplementary agreements be or become invalid, this shall not affect the validity of the remaining provisions.

 

General Terms and Conditions of Hire of the Company Schweiss-Shop WSH GmbH

§12 Validity of the conditions

The following General Terms and Conditions of Hire (hereinafter referred to as "GTC") apply to all present and future deliveries as well as other services including any consulting services and information provided by Schweiss-Shop WSH GmbH (hereinafter referred to as "WSH"). This also applies if WSH does not refer the customer to these GTC again in subsequent transactions. Conditions of the customer do not become part of the contract in any case, not even if WSH does not explicitly contradict again. Rather, these GTC apply exclusively in every case.

 

§13 Rental period and rental price

WSH lets the rental objects to the tenant for a definite or indefinite period of time. The rental prices are always based on the actual rental period according to the currently valid graduated rental price lists.
Any consumables and additional materials supplied will be charged additionally.

If the rented items are rented beyond a certain rental period, a further daily rental fee shall be paid for each additional 24 hours (from the time of the overrun). Rental days = calendar days.

All rental prices, from the specified rental period plus VAT.

The rental period begins on the day on which the rental items are handed over to the hirer or a carrier at WSH's registered office and ends on return delivery and arrival at WSH's registered office.

§14 Rent payment

Invoices are issued at the time of delivery, but at the latest every 14 days and are payable immediately, without deductions. The rents and all other payments are to be made free of charge to the WSH account, quoting the invoice number.

If the tenant is in arrears with the payment of a due amount for more than 7 calendar days, WSH is entitled to collect and dispose of the rental objects at the expense of the tenant, who must allow access to the rental objects. The collection is considered as termination of the contract without notice.

§15 Transport and loading costs

The rent does not include loading and freight costs. The freight and travel costs from the place of dispatch or collection of the rental objects as well as the freight and travel costs of the return delivery shall be borne by the hirer. Any freight and travel costs incurred by WSH will be invoiced to the hirer at the proven amount.

The loading and freight costs by WSH-owned vehicles and drivers amount to 48.- to 62.- Euro plus VAT, per hour for loading, delivery and departure in the greater Hamburg area.

§16 Special duties of the tenant

The tenant is obliged

- to observe the instructions for use

- to return the rental objects to WSH in a condition that corresponds to the condition of the rental object at the beginning of the rental period, taking into account the reduction in value caused by the contractual rental use.

- to inform WSH immediately of any necessary repairs. Necessary repairs may only be carried out by WSH or a company commissioned by WSH. The costs of repairs shall be borne by the tenant.

-Equipment repairs within long-term rental contracts are free of charge, provided that no own fault, gross negligence or incorrect operation by the tenant can be proven.

Accessories are excluded from any warranty.

The tenant is obliged to hand over the rental objects to WSH cleaned at the end of the contract. Otherwise WSH is entitled to charge a cleaning fee according to expenditure, but at least 15.00 Euro plus VAT.

The tenant is not entitled to make any changes to the rental object or to remove any markings that have been applied by WSH.

The tenant may not grant a third party any rights (e.g. rent, loan) to the rental objects nor assign any rights from the contract.

The lessee expressly assures that he/she has the necessary knowledge to work with the rental objects. The rented items may only be used by the Hirer. In case of use by a third party, the hirer is liable to WSH as well as to the third party for all damages resulting from the use of the equipment.

If a third party claims rights to the rental objects by confiscation, seizure or similar, the renter is obliged to inform WSH immediately in writing.

The rental objects are to be comprehensively insured by the tenant against theft, transport and assembly damage, etc.

The rental equipment shall be handed over or delivered to the hirer with a valid DGUV A3 test. The inspection book will be supplied on request.
The hirer is obliged to monitor the date of the next inspection himself. The inspection date can be seen on the attached sticker.
After expiry of the inspection period, the hirer may commission an authorised company or the lessor to carry out the inspection at his own expense.
The hirer shall not incur any DGUV A3 inspection costs for rented equipment that is returned after the inspection period has expired.

§17 Breach of duties and compensation for damages

If the rented objects are returned in a condition which shows that the tenant has not fulfilled his obligations as stipulated in § 5, the tenant must allow himself to be treated as if he had continued to keep the rented objects after the end of the rental period for the time necessary to carry out the repairs which are therefore necessary. The necessary repairs will be carried out by WSH or by an appointed company. The costs of the repair shall be borne by the tenant.

If the rental objects are returned late or if the delay is due to circumstances for which the tenant is responsible, WSH can demand compensation from the tenant for the damage caused by the delay.

§18 Right of inspection and examination of the equipment

WSH is entitled to inspect the rented equipment at any time or to have it inspected by a representative. The tenant is obliged to facilitate WSH the inspection in any way. WSH bears the costs of the inspection.

If there is a disagreement between WSH and the tenant about the condition of the rented property, the rented property must be inspected by an expert at the request of one of the parties. If the parties do not come to an agreement, the expert is to be appointed by the president of the chamber of commerce and industry in whose district the rental objects are located. The expert shall determine the extent of the defects and damage and the probable costs of remedying them, as well as the time required for the work, and shall record them in an expert report. The expert's report shall be binding on both parties. The expert shall also determine who is to bear the costs of the expert opinion.

The fees of the officially prescribed examinations of the rental objects shall be borne by WSH.

§19 Assumption of risk by the tenant

The risks of destruction, loss or theft, damage capable of being repaired and damage not capable of being repaired as well as premature wear and tear of the rental object shall be borne by the Hirer, even if he is not at fault.

The risk transfer of the renter begins with the handover of the rental object to the renter or carrier and ends with the handover to WSH in case of return delivery.

The renter bears the liability claims of third parties during the time in which he (or third parties on his behalf) has the rental objects in his power of disposal.

Losses caused by burglary, theft or other loss during the rental period, as well as damage caused by transport accidents, etc., shall be borne in full by the hirer (the replacement value shall apply, not the current market value). The current price lists of the equipment manufacturers or suppliers apply. The rental equipment remains the property of the lessor.

§20 Cancellation

Cancellations up to 24 hours before the rental time can be made by letter, fax, e-mail or contact form without giving reasons. In case of cancellations within 24 hours before the reserved rental time, as well as in case of non-collection of the rented item, you remain obliged to pay the full rental price.

§21 Termination

The tenancy agreement concluded for a fixed period may be terminated by either party with one week's notice to the weekend. Notice of termination shall be given by letter, fax, e-mail or contact form.

The rental agreement concluded for a fixed period of time can only be terminated by WSH without notice in the following cases.

- if the tenant uses the rental objects or a part thereof contrary to the contract without the consent of WSH.

- if the tenant sublets the rental objects to a third party or assigns rights from this contract or grants rights of any kind to the rental objects.

- if an inspection by an expert reveals that the rented property is at considerable risk due to continued neglect of the duties of care incumbent on the tenant.

- if the tenant is more than seven days in arrears with the rent payment.

§22 Extension of the lease

The extension of the contract concluded for a certain period of time requires agreement with WSH.

If the time by which the contract is extended after consultation with WSH is not determined, the contract shall be deemed extended for an indefinite period.

The extension will be granted if possible. However, WSH is also entitled to refuse an extension of the rental contract without giving reasons.

§23 Liability

Any liability of WSH for material damage, consequential damage or personal injury as well as possible loss of earnings of the tenant or third parties in connection with the operation and use of the rental equipment due to unusability or unavailability as well as delayed delivery or collection of the rental item is excluded.

WSH shall not be liable to the hirer for the suitability of the hired equipment for the purpose intended by the hirer. A discount or refund of the minimum rent due to unsuitability or non-use is excluded.

§24 Rental deposit

The rental deposit amounts to 200.- - 1.000.- Euro depending on the value of the rental equipment and is to be paid to WSH free of charge upon conclusion of the rental contract, but at the latest upon handover of the rental equipment.
Payment of the rental deposit can be made by bank transfer, cash, EC card or credit card. Cheques or bills of exchange are not accepted.
Any fees incurred, especially for credit card payments, will be charged additionally to the tenant.
WSH is entitled to set off the deposit paid by the tenant against the rent arising from the rental agreement.
Furthermore, in the event of a breach of contract, damage claims or disputes between the parties, WSH may retain or offset the paid deposit until its settlement.

§25 Final provisions

Deviating agreements or additions to the contract must be made in writing.

Should a provision of the GTC be invalid, the remaining provisions of the GTC shall continue to apply. The invalid provision shall be replaced by a provision that comes closest to the intended economic result.

If the tenant is a registered trader, the exclusive place of jurisdiction for all disputes arising in connection with this tenancy agreement shall be Hamburg (Mitte).

The General Terms and Conditions of WSH apply to all transactions.

 

General Terms and Conditions of Repair of the Company Schweiss-Shop WSH GmbH

§26 Repair conditions

The customer may set a cost limit when placing the order. If it becomes apparent after checking that the repair cannot be carried out at these costs, the customer's consent must be obtained for a more extensive repair.

§27 Repair costs

All repairs will be charged according to the time and material used. The costs per working hour are 79.20 Euro plus VAT.

§28 Terms of payment

Repaired equipment will only be handed over against cash or EC card payment without deduction and presentation of this order form. WSH is not obliged to check the authorisation of the collector and the legal possession of the order form.

§29 Cost estimates

Troubleshooting time is working time. Therefore, cost estimates are always subject to a charge. The costs will be calculated according to the actual expenditure. The costs will only be charged if the order is placed immediately within 3 working days after the cost estimate.

§30 Repair warranty claim

The customer must register a warranty claim when placing the order and provide evidence of this claim in accordance with the respective warranty conditions of the appliance manufacturer. The manufacturer of the device is always obliged to carry out warranty repairs. As the manufacturer's agent, WSH only assumes the manufacturer's warranty obligation. Further warranty claims, especially for cancellation, reduction or compensation are excluded. A proper warranty certificate / proof of purchase must be provided as proof of warranty. Subsequent warranty claims can only be recognised with the consent of the manufacturer.

In this case, the client shall bear the rebooking costs. The devices must always be delivered to and collected from WSH. In case of shipment/transport at the request of the customer, the customer bears the shipping risk for damage or loss, unless WSH can be proven to be grossly negligent or intentionally at fault.

§31 Repair warranty

WSH grants a warranty of 6 months on the carried out repairs with costs, as far as it is demonstrably the same cause of a thus not perfectly eliminated error. If the used spare parts have become defective, the repair will also be carried out free of charge within the repair warranty period, with the exception of wear parts. Further warranty claims, in particular for cancellation, reduction or compensation are excluded. In the event of a dispute, an arbitration board will be consulted to determine whether the cause of the defect is different or whether the repair has been carried out incorrectly.

Any costs incurred shall be borne by the contracting party that ceases to exist. Our warranty shall expire if the customer or third parties have carried out improper interventions or incorrect operation on the device repaired by us.

The client bears and assumes responsibility for the commissioned testing of electrical work equipment. WSH accepts no liability in the event of damage to the unit under test resulting from a test procedure.

§32 Retention period

The client undertakes to collect the unit handed over for repair no later than 2 months after receipt of the notification of completion. If the collection does not take place within this period, the client will be requested to collect the unit again, setting a grace period of 2 weeks. If this period also expires unused, WSH is entitled to sell the device including accessories at a market price and to cover the repair costs, costs of the sale and storage costs from the proceeds of the sale. Any difference will be credited or debited to the client.

Storage costs shall be incurred from the expiry of the second grace period and shall amount to 2.56 euros per calendar day.

§33 Applicable law, place of jurisdiction, partial invalidity

1. German law applies to the entire legal relationship between WSH and the customer. The provisions of the UN Convention on the International Sale of Goods (CISG) are excluded.

2. Insofar as the customer is a registered trader within the meaning of the German Commercial Code, a legal entity under public law or a special fund under public law, Hamburg (Mitte) shall be the exclusive place of jurisdiction for all disputes arising directly or indirectly from the contractual relationship.

3. Should a provision in these GTCs or a provision in supplementary agreements be or become invalid, this shall not affect the validity of the remaining provisions.

 

Disclaimer


I. Content of the online offer

The company Schweiss-Shop WSH GmbH (hereinafter referred to as "WSH") accepts no responsibility for the topicality, correctness, quality or completeness of the information and texts provided. Liability claims against WSH, which refer to damages of material or idealistic kind, which are caused by use/non-use of the made available information and/or by use of incorrect information are in principle impossible, as far as on the part of WSH no as can be prove deliberate or roughly negligent being to blame for is present.WSH reserves itself expressly to change sides or the entire offer without announcement to supplement or the publication occasionally or finally to stop. All offers are subject to change and non-binding.

 

II Copyright

WSH endeavours to observe/indicate the copyrights of the graphics, sound documents, video sequences and texts used in all publications/information, to use graphics, sound documents, video sequences and texts created by WSH itself or to make use of licence-free objects. The copyright for any material created by WSH is reserved. Any duplication or use of objects such as diagrams, sounds or texts in other electronic or printed publications is not permitted without WSH's agreement. Copyright background images: Easter eggs: © Thomas Francois - Fotolia.com, Flowers: © Photo Passion - Fotolia.com, Thumbs up button: © pdesign - Fotolia.com

III. references and links

As far as it is not obvious, we point out that you may click on an external link. In the case of external websites, we have no influence on their content and the design of these pages. The information and assurances in this data protection declaration therefore only apply to our website and not to websites of other providers.

IV. Legal validity of this disclaimer

This disclaimer is to be regarded as part of the WSH website from which you were referred to this page(s). If sections or individual terms of this statement are not legal or correct, the content or validity of the other parts remain uninfluenced by this fact.

Data protection

Detailed information on data protection can be found on our"Data protection" page.

Note on the cancellation policy

Detailed information on the cancellation policy can be found on our"Cancellation policy" page.

 

Notes

Information on the Act on the Sale, Return and Environmentally Sound Disposal of Electrical and Electronic Equipment (ElektroG)

If you purchase electrical appliances as an end user, you are obliged to dispose of them properly. Disposal in household waste is prohibited, as the substances contained therein are intended to be recycled, some of which are also toxic. You can hand in appliances for disposal free of charge to us or to your municipal collection point after use or send them to us. In the case of large appliances, we are only obliged to accept the old appliance if you purchase an appliance that fulfils the same purpose. For small appliances, the obligation applies regardless of whether you were our customer or not. Small appliances are those whose longest edge does not exceed 25 cm. We will pay for any postage incurred for the shipment of small appliances. You are responsible for removing any personal data of the end user on/in the device before returning the device.

You can recognise old appliances within the meaning of the ElektroG by the symbol of the crossed-out dustbin.

ElektroG

Notes on battery disposal

In accordance with the Battery Ordinance (Ordinance on the Return and Disposal of Used Batteries and Accumulators), BattVO, we are obliged to take back batteries and accumulators containing harmful substances after use or consumption. After use, you can also throw the batteries into the collection containers of the sales outlets in your immediate vicinity or hand them in free of charge at municipal collection points. If batteries are sent to us, please stamp the package sufficiently.

Batteries or rechargeable batteries that contain harmful substances are marked. They have the symbol of a crossed-out dustbin on them.
This means that the battery must not be placed in the household waste.

Batterieverordnung

In the immediate vicinity of the symbol is the chemical designation of the respective pollutant. "Cd" stands for cadmium, "Pb" for lead, "Hg" for mercury, "Li" for lithium, "Ni" for nickel, "Mh" for metal hydride and "Zi" for zinc.
Pb = battery contains more than 0.004 mass percent lead
Cd = battery contains more than 0.002 mass percent cadmium
Hg = battery contains more than 0.0005% mercury by mass.

Batterieverordnung


For the sake of the environment, we ask you not to dispose of batteries or accumulators in household waste.

 

Dispute resolution / complaints

The European Commission provides a platform for online dispute resolution (ODR platform), which can be accessed at https://ec.europa.eu/consumers/odr/.
We are willing to participate in an out-of-court arbitration procedure before a consumer arbitration board.
The competent body is the General Consumer Arbitration Board (from 01.01.2020: the Universal Arbitration Board) of the Zentrum für Schlichtung e.V., Straßburger Straße 8, 77694 Kehl am Rhein, www.verbraucher-schlichter.de.

This is an external link. If you have any questions about this, you can reach us at the email address: info@schweiss-shop.de.

 

Your Schweiss-Shop

AGB/St 27.06.2022

Directly into the shopping cart
Back

© 2024 - schweiss-shop.de

admin